По сторонам небольшого столика сидят двое: седобородый мужчина и безусый мальчик, оба в длиннополых старинных одеждах. У мужчины в руках раскрытая книга, перед мальчиком на столе тетрадь, в руке гусиное перо. Вероятно, здесь изображено обучение грамоте.
Автор росписи, видно, и сам хотел, чтобы содержание рисунка было понятно, поэтому книга широко раскрыта и зритель может разобрать буквы и два слова: «Блаженъ мужъ…» Что это за книга?
Мальчика, обучающегося грамоте, можно увидеть на росписи в другом варианте. Выполняя, по-видимому, «домашнее задание», он сидит и старательно выводит гусиным пером все те же слова: «Блаженъ мужъ…»[1] Дальше не уместилось, но и начало фразы подсказывает нам: это псалтырь, церковная книга, по которой прежде обучали грамоте деревенских детей.
Тысячелетняя Русь обучалась грамоте и воспитывалась на церковных псалмах пророка Давида. На этих вдохновенных и мудрых песнях возрос русский отзывчивый, добрый человек, воспитался терпеливый и мужественный русский народный характер. Из библейских и церковных песен-псалмов истекают поистине реки живой воды, крепкая надежда на Бога, вера в Бога… Прозрения Псалтири сбывались и сбываются в истории…
«Русская народная живопись», С.К. Жегалова, 1975 г.
«Ценность и личность» Архиепископ Иоанн (Шаховский), 2011
[1] Псалом 1, Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста…
Перевод: Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных…