22 мая – день Перенесения мощей святителя и чудотворца Николая из Мир Ликийских в Бар

 

иколай Святитель Великий,
Николай, любимый мой Святой
Почитают всюду твои лики,
Восхищаясь светлой добротой.

Власть тебе от Господа такая,
Сеятель добра для добрых нив;
И в людские горести вникая,
Ты всегда святитель справедлив.

Ты всегда в несчастьях помогаешь.
Исполняешь просьбы в тот же миг,
И печали, скорби утоляешь,
Избавляешь нам сердца от них.

 

Лазаревич Л.И.
2006

Политические лидеры Восточного Православного Возрождения в XIV-первой половине XV вв.

 

 

Наталья Ложкина
кандидат культурологии,
сотрудник Эрмитажа

 

 

 

 

ПОЛИТИЧЕСКИЕ  ЛИДЕРЫ ВОСТОЧНОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ В XIV-ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XV ВВ.

 

Г. М.  Прохоров  развил теорию о политическом исихазме, по которой исихазм оказал влияние на политическую ситуацию Византии и Руси XIV века. Это связано с тем, что учениками  св. Григория Паламы  были  Иоанн VI Кантакузин, Николай Кавасила и другие государственные деятели.[1] В монографии В.В. Петрунина[2] была предпринята попытка целостного осмысления  феномена политического исихазма в православной традиции, где молодой ученый изучил различные аспекты влияния исихазма на социальную, политическую и культурную жизнь поздней Византии. Исследователь отметил, что само понятие «политический исихазм» позволяет «говорить о динамичном характере православной мистической традиции, прошедшей путь от монашеской кельи до явления, укрепившего социальные связи внутри поздневизантийского общества и предохранившего его от распада и окончательного исчезновения, а также определившего характер Православного и последующего Русского Возрождения».[3] Молодой  исследователь систематизировал основные идеи политического исихазма и пришел к выводу, что основными теоретическими положениями были в тот период: сохранение единства Церкви  и Вселенского характера Константинопольского Патриархата; приоритет Церкви над государством; автономия церковной власти в вопросах вероучения; проповедь православного единства; последовательное антилатинство и антиуниатство; поддержка официальной византийской имперской идеологии.[4]  Как отмечает прот.Иоанн (Мейендорф): «Императоры из династии Палеологов поддерживали престиж  Константинополя…но реальную силу и устойчивость восточного христианства восприняла сама Церковь, в которой руководящие позиции заняли связанные с исихазмом представители мощного монашеского Возрождения».[5]

В 1353 г. на патриаршую кафедру взошел Филофей Коккин, апологет этого культурного и общественно-политического движения. В исследованиях ученых-историков, филологов – византинистов и специалистов, изучающих в различных аспектах древнерусскую культуру, Филофей Коккин характеризуется  как  выдающаяся, многогранно одаренная личность. Ученик и друг святителя Григория Паламы, он соединил в себе религиозные добродетели монаха-исихаста, высокий интеллектуализм философа-диспутанта, яркое дарование писателя – автора агиографических сочинений, панегириков, литургических текстов, вдохновение поэта и волю, хладнокровие, дипломатичность искусного церковного политика. Он стал  одним из главных  лидеров  нового движения Православного Возрождения. Это был патриарх-исихаст,  имевший духовную практику на  Синае и Афоне. В 1354 г., когда противоборствующие политические силы вынудили императора Иоанна Кантакузина покинуть трон, Филофею также пришлось оставить  патриаршество. Но за то короткое время, которое он в первый раз провел в сане Константинопольского патриарха, Филофей  Коккин успел сделать для Руси чрезвычайно много. Он рукоположил в митрополиты Русской церкви образованного и волевого церковного политика Алексея – кандидата, присланного в  Константинополь из  Москвы. Затем он официально утвердил перенос  центра Русской митрополии из находившегося под контролем Литвы и Польши Киева во Владимир, что в значительной степени способствовало борьбе Московского княжеского дома за церковное и этнополитическое объединение северо-восточных русских земель. В 1364 г. Филофей повторно был избран патриархом, хотя правящая династия Палеологов противилась его избранию.

К этому времени начатое турками-османами в 1354 г. генеральное наступление на Европу уже принесло свои, чрезвычайно опасные для Византии плоды. Завоевателям удалось поставить под свой контроль Дарданеллы и  на европейском берегу пролива оккупировать ключевой город – Галиполи. Используя этот плацдарм, турки завоевали Фракию и в 1361 г. переместили свою столицу в город, располагавшийся на Европейском континенте – Адрианополь. В результате этого очередного натиска с Востока геополитический статус Византии резко понизился  – Константинополь оказался отрезанным от остальной части Балканского полуострова.

В такой драматичной для судеб Византии ситуации Филофей Коккин взошел повторно на патриаршество не из честолюбивых побуждений. Он ясно видел, что императорский двор и глава государства погрязли в политических интригах и не способны осознать ту решающую роль, которую играет Православие в объединении стран Византийского Содружества с целью противодействия турецкой военной угрозе. «С помощью бывшего императора, а теперь историка и богослова-публициста монаха Иоасафа (Кантакузина), ему удалось, – подчеркивает в данной связи Г.М. Прохоров, – одержать важную внутриполитическую моральную победу над двором Иоанна V Палеолога <…> и тем самым придать Церкви первостепенное значение в жизни того, что еще от Византии оставалось».[6] Филофей Коккин неуклонно реализовывал политическую программу исихазма, объединяя православные народы вокруг Константинополя как международного центра восточно-христианского цивилизационного мира. Патриарх высказывает мысль о том, что учение обожения надо «не замалчивать, как некоторые полагают, следует, но проповедовать и побуждать  всех  становиться  причастниками этого божественного света».[7] Это означало, что  « то, что прежде было идеалом избранных монахов-подвижников, делалось целью, открытой и рекомендуемой любому православному верующему…[8] в этой «вспышке божественного света в обществе и состояла суть Православного Возрождения»[9].

В 1368 г. благодаря усилиям Филофея был канонизирован Григорий Палама. Константинопольский патриарх выступил также автором первого жизнеописания  нового византийского святого. О том,  что  этот выдающийся

деятель культуры, ученик Паламы, друг и советник Иоанна Кантакузина (монаха-исихаста Иоасафа), чрезвычайно пристально следил не только за политическими процессами на Руси, но и за распространением исихазма, стремясь  вовлечь  в орбиту движения  Православного Возрождения  наиболее влиятельных духовных лидеров, свидетельствует тот факт, что именно Троицкий монастырь был  избран  патриархом Филофеем Коккином в качестве духовного форпоста религиозно-политической идеи Православного Возрождения. Патриарху Филофею было известно о том, что основатель Троицкой обители преп. Сергий начал свой иноческий путь не в каком-то уже  существовавшем монастыре, а  ушел от мира в лесную пустынь, подобно многим византийским религиозным деятелям, приступившим к возрождению исихазма в Империи ромеев в 1320‑х гг. Знал патриарх и то, что монашеская община возникла на основе Сергиева лесного скита и поддерживала связи с Богоявленским монастырем в Москве, где принял монашеский постриг митрополит Алексей, состоявший в духовной дружбе с Сергием, как подвижником исихии. По-видимому,  эти обстоятельства были учтены Филофеем, когда он, как сообщает составленная Епифанием Премудрым Житийная повесть об основателе Троицкого монастыря, передал прп. Сергию в дар священные реликвии и грамоту о желательности введения общежительного устава в Троицкой обители. Эти знаки особого внимания Константинопольского патриарха к Троицкому монастырю должен был передать прп. Сергию Радонежскому его экзарх (посол) Григорий Пердика, чиновник патриархии и императорской администрации, сопровождавший митрополита Алексия в пути на родину.  Будучи преемником патриарха Каллиста,  Филофей Коккин как исихаст и единомышленник Каллиста во всем продолжал основное направление деятельности своего предшественника, активно способствуя деятельности святителя Алексия, направленной на объединение русских княжеств вокруг Москвы, осуществлявшееся по благословению Вселенской Церкви. К русским князьям он обращался с призывом почитать митрополита Всея  Руси. Ясно, что патриархи-исихасты по отношению к церковным делам Русской митрополии проявляли всемерную заботу об укреплении Руси в духовном и политическом плане, о скорейшем освобождении ее от татаро-монгольского ига. Решающее значение в этом отношении имело требование патриарха Филофея, по которому русские «князья дали страшную клятву выступить все вместе против врагов нашей веры».[10] Очевидно, что исполнение  этой  клятвы, данной  Богу, послужило залогом победы в битве на Куликовом поле в 1380 году.[11] Историческая обреченность Византии, как можно предположить, предчувствовалась патриархом  Филофеем задолго до его ареста и заточения, последовавших в 1376 г. в результате прогенуэзского политического переворота и интронизации Андроника IV – сына Иоанна V Палеолога. Основой для такого предположения служит древнерусское литературное произведение XVI в. «Повесть о новгородском белом клобуке».[12] В нем повествуется[13], что Филофей, под влиянием духовных видений якобы решился передать на Русь, в Новгород, высокочтимую реликвию времен Константина Великого – доставленный из Рима на хранение в Византию белый клобук папы Сильвестра. Передача этого символа чистоты христианской веры и духовного приоритета монашествующего  священноначалия  над мирскими властями была призвана, по мысли  повествователя, свидетельствовать о промыслительном перемещении  центра православия на Русь. Упоминается в этом произведении и «благочестивый царь  Иоанн» – император Иоанн VI (Кантакузин), который якобы советовал патриарху Филофею не пренебрегать духовными видениями и не удерживать священную реликвию в Константинополе. Разумеется, «Повесть о новгородском белом клобуке» – художественное повествование, а не историческая хроника. Но в нем ярко запечатлелось то тягостное предчувствие исторического краха Византийской империи, которое ощущалось крупнейшими представителями «политического исихазма» – мудрыми, дальновидными церковными и государственными деятелями. Запечатлелась в «Повести о новгородском белом клобуке» и то глубокое уважение, которое испытывало древнерусское общество к духовному наследию Византии, стремительно растворявшейся в историческом небытии.

В период, непосредственно предшествовавший заточению Филофея (где он и окончил свои дни), самоотверженный Константинопольский патриарх успел совершить и еще одно весьма и весьма важное для древнерусской  культуры  деяние. Он поставил на Русь 2 декабря 1375 г. еще одного митрополита  – уроженца болгарских земель иеромонаха Киприана, который много лет провел в Византии и являлся ближайшим доверенным лицом Константинопольского патриарха. Исихаст Филофей  познакомился с Киприаном на Афоне, где  Киприан занимался  переводами с греческого. Игумен Петр (Пиголь) отмечает, что  войдя в круг духовных соратников Филофея, Киприан не прерывал своих отношений  с отечеством, со своими болгарскими духовными собратьями и руководителями: известно, что на Афоне он вел переписку с блаженным Евфимием, занимавшим патриарший престол в Тырнове.  Когда Филофей был провозглашен патриархом Константинопольским, Киприан отправился вместе с ним, был ему и келейником, и ближайшим сотрудником. Образованный и деятельный, Киприан много помог своему учителю и покровителю в управлении Церковью, в укреплении церковного мира и единства с самостоятельными Церквами балканских стран.[14]  Киприан был тесно связан с крупным деятелем балканской культуры патриархом Евфимием Тырновским, получившим серьезное образование в Константинополе и на Афоне, и обладавшим  выдающимся литературным талантом.[15] Именно митрополиту Киприану в союзе с прп. Сергием Радонежским и его прямыми учениками предстояло сохранить единство Русской митрополии и уберечь этнокультурную целостность населения всех русских земель в период строительства политически независимого Московского государства.

Г.М. Прохоров,  характеризуя исихазм как общественное движение, отмечает: « Когда Филофей, в бытность его гераклейским митрополитом, утомился безнадежной борьбой с людьми, «находящими удовольствие в неслыханных притеснениях и ограблениях бедных, и неотступно преследующими  тех, кто становится на защиту разоряемых», и решил, оставив беспокойное общественное поприще, удалиться на желанный и тихий Афон, этому дружески, но решительно воспротивился сам апологет созерцателей Григорий Палама: «Да не возжелает этого занимающийся общественными делами!»[16]. Исследователь  выяснил, что  «Святейший и премудрейший  патриарх  Константинограда кир Филофей» оказался у славян едва ли не самым популярным автором из всех византийских писателей XIV века. Ближе и лучше всего знаком южным и восточным славянам  этот  патриарх-литератор оказался именно литургико-поэтической стороной своего многогранного творческого облика—своими гимнами и молитвами – не менее сорока из них было усвоено на Руси»…[17] Они явились «литературным дополнением живописных работ Феофана Грека и Андрея Рублева.  Эти тексты…сыграли активную роль  в общественном сознании в эпоху Куликовской битвы…».[18]

К концу XIV века у южных славян был переведен большой корпус церковных текстов, неизвестных на Руси. Переводы были вызваны возросшими потребностями общежительных монастырей и монахов-исихастов в аскетической и богословской литературе, правилах иноческой жизни и полемических сочинениях против католиков. Эти тексты были переведены с греческого языка (творения Исаака Сирина, Петра Дамаскина, аввы Дорофея, Симеона Нового Богослова, Григория Синаита, Григория Паламы) и находились впоследствии в русских монастырях и, безусловно, способствовали росту святости на Руси в XIV-XV вв. и процессу возрождения здесь  Православия.  Г.М. Прохоров  указывает на тот факт, что император Иоанн VI Кантакузин восемь лет своего константинопольского царствования провел в тщетных попытках воссоздания империи из развалин:[19] «он первым из государственных деятелей того времени осознал реальные размеры турецкой угрозы и попытался в 1351 году организовать антитурецкую  коалицию  балканских  государств. Но попытка не удалась из-за близорукости болгарского и сербского государей».[20] Уставший от бесчисленных кровавых междуусобиц,  император Иоанн Кантакузин не захотел использовать имевшихся  возможностей к сопротивлению, отрекся от трона и принял постриг. Согласно афонскому преданию, подвиг монашеского служения был предсказан Кантакузину знаменитым святогорским старцем прп. Максимом Кавсокаливитом, которого посетили  Иоанн VI Кантакузин и Иоанн V Палеолог в период их совместного правления. О.Г. Ульянов считает, что вместе с патриархом Филофеем в 1355 г. василевс Иоанн Кантакузин (в иночестве – Иоасаф Христодул) принял монашеский постриг на Святой Горе Афон.[21] Другого мнения в отношении места пострига  Иоанна Кантакузина придерживается иг. Петр (Пиголь), указывая на  столичный Манганский монастырь.[22] Сначала  Иоанн  Кантакузин удалился   в  1349 году монастырь Святого Маманта  и  потом перешел в монастырь Манганский,[23] недалеко от Константинополя. В это добровольное изгнание последовали за ним Димитрий Кидонис и Николай Кавасила, византийский теолог, философ и учёный-энциклопедист, который  в отличие от других представителей исихазма,  дал в своём главном произведении «О жизни во Христе» вариант исихастской этики, ориентированный не столько на монахов, сколько на мирян.[24]

Исихасты  Иоанн-Иоасаф  Кантакузин и патриарх Филофей (Коккинос), как активные деятели Православного Возрождения  были решительными сторонниками  святогорского  исихазма во главе со св. Григорием (Паламой). «В Кантакузине-императоре современники видели монаха, поскольку «с самого начала своей карьеры Кантакузин был тесно связан с антилатинскими, монастырскими, исихастскими и вообще ведущими церковными кругами, особенно с Григорием Паламой, который стал во многом его alter ego».[25]  По свидетельству его друга патриарха Филофея (Коккиноса), «этот замечательный император издавна был одержим божественным стремлением и страстным влечением к отшельничеству», православием и апостольскими и отеческими догматами он гордился больше, чем императорской короной и багряницей».[26] Находясь в монастыре, Кантакузин продолжал следить за важнейшими событиями политической жизни  Византии. Когда, например, вождь исихастов святитель Григорий Палама попал в плен к туркам, он  пытался спасти его. Со временем Иоасаф – такое имя получил император при постриге – примирился с Иоанном V, и немалое влияние Кантакузина при дворе Палеолога приходилось учитывать и греческим царедворцам, и иноземным дипломатам. Кроме того, он занялся писательской деятельностью, одним из поводов к написанию богословских сочинений послужили нападки врагов исихазма, в частности, монаха Прохора Кидониса,  который сначала на Афоне, затем в Константинополе начал выступать против исихастов. На выступление Прохора Кантакузин ответил своими «Опровержениями» в связи с последним исихастским собором, т.е. около апреля 1368 г. Иоанн  Кантакузин оставил после себя трактаты в защиту исихазма, против язычников.[27] О.Г. Ульянов   пишет о популярности Слов Иоанна-Иоасафа Кантакузина особенно среди святогорского монашества, судя по многочисленным спискам и переводам: «причем один из первых славянских переводов (не позднее 90-х гг. XIV в.)  был  выполнен в сербском монастыре Хиландар на Святой Горе Афон».[28]

Остаток  своей долгой  жизни  Иоанн Кантакузин провел в монастырях  Константинополя, Афона, Пелопоннеса. В монашестве Иоанн Кантакузин под   псевдонимом  Христодул  написал «Историю», охватывающую период с 1320 по 1362 гг., в стиле Фукидида, в этом труде он объяснял свою политику, замыслы  и деяния. Труд Иоанна VI ,по мнению историков, является одним из лучших исторических византийских литературных памятников. Преставился инок Иоасаф Христодул  в  Мистре 15 июня 1383 г.  Г.М. Прохоров отмечает, что длительная политическая деятельность этого человека (1321-1354), одного из способнейших людей XIV века, хотя и не привела к укреплению государства, но «способствовала укреплению Церкви: Православная Церковь, бывшая в то время выразительницей греческой культуры, не только не сдала своих позиций, но даже окрепла и духовно и идеологически ожила в ходе длительных споров, стала крепче…В ведущий отряд этой окрепшей международной организации – монашество – он и ушел с императорского трона».[29] На основе вышеизложенного, мы можем назвать  Иоанна Кантакузина незаурядным византийским лидером Православного Возрождения XIV века.[30]

[1] Прохоров Г.М. Древняя Русь как историко-культурный феномен. “Некогда не народ, а ныне народ Божий…” / Г.М. Прохоров. — СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010.—С.158-178.

[2] Петрунин В.В.  Политический исихазм и его традиция в социальной концепции Московского Патриархата. — СПб.: Алетейя, 2009. – С.31.

[3] Там же, с.130.

[4] Петрунин В.В.  Политический исихазм и его традиция в социальной концепции Московского Патриархата. — СПб.:  Алетейя, 2009. – С.73-74.

[5] Мейендорф Иоанн, протопресвитер. Рим – Константинополь – Москва.    Исторические и богословские исследования,         М.:                Издательство     ПСТГУ,2005.–С.59.

[6] Прохоров Г.М. Древняя Русь как историко-культурный феномен. “Некогда не народ, а ныне народ Божий…”  — СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010  –   С. 144–145.

[7] Бенешевич В.Н. Описание греческих рукописей монастыря св. Екатерины на Синае. Т. 1, – СПб., 1911 –С.252,№ 457 (1646).

[8] Прохоров Г.М.  Византийская литература XIV в. в Древней Руси. – СПб: Издательство Олега Абышко, 2009. –  С. 121.

[9] Там же, с. 121.

[10] Григорович В. И. Протоколы Константинопольского патриархата XIV столетия // ЖМНП. 1847. Ч. 54, отд. П. С. 131—164.

[11] Игумен Петр (Пиголь). Преп. Григорий Синаит и его духовные преемники. –М.:Издательство «Макцентр», 1999. –С.68-69.

[12] См.: Памятники литературы Древней Руси. Серия XVI в.  – М.: Художественная литература, 1985.  – С. 198–239.

[13] Предание повествует о том, что некогда римскому императору Константину Великому во сне явились первоверховные апостолы Петр и Павел и показали, каким должен быть символ церковного главенства предстоятеля Вселенской церкви (на тот момент епископа Рима Сильвестра I). Головной убор вскоре был сшит, и царь Константин собственноручно возложил его на Сильвестра. Преемники последнего — римские папы — в последующие века постепенно отошли от «древлего благочестия», и белый клобук сначала перешел к Константинопольским патриархам, а затем чудесным образом был перенесен на Русь, в итоге став главным символом Московских патриархов и всей Русской церкви.

[14]Игумен Петр (Пиголь). Преп. Григорий Синаит и его духовные преемники. – М.:Издательство «Макцентр», 1999. –С.59-86.

[15] См.: Дмитриев Л.А. Роль и значение митрополита Киприана в истории древнерусской литературы // Труды Отдела древнерусской литературы. – Т. XIX.  – М.; Л.: Наука, 1963.  – С. 215–254.

[16] Прохоров Г.М. Древняя Русь как историко-культурный феномен. “Некогда не народ, а ныне народ Божий…”    / Г.М. Прохоров. — СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010.—С.151.

[17] Прохоров Г.М.  Византийская литература XIV в. в Древней Руси. – СПб: Издательство Олега Абышко, 2009. –  С. 123.

[18] Прохоров Г.М.  Византийская литература XIV в. в Древней Руси. – СПб: Издательство Олега Абышко, 2009. –  С.158.

[19] Прохоров Г.М. Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. СПб:  Издательство: Алетейя, 2000. –  С. 26.

[20] Прохоров Г.М. Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. СПб:  Издательство: Алетейя, 2000. –  С. 26.

[21] Ульянов О. Г. Влияние Святой горы Афон на особенности почитания Святой Троицы при митрополите Киприане (к 600-летию преставления святителя) // Материалы международной конференции СПбГУ, 2005.–  С. 88-100.

[22] Игумен Петр (Пиголь). Преп. Григорий Синаит и его духовные преемники. – М.:Издательство «Макцентр», 1999. –С.59-67.

[23] В 1342 г. на монастырском кладбище была похоронена Феодора, мать императора Иоанна Кантакузина В 1355 г. император Иоанн VI (1347-1355), вынужденный отречься от престола, принял постриг в Манганском монастыре. Известно, что к концу XIV в. монастырю удалось собрать немногие христианские святыни Константинополя, уцелевшие после разграбления города латинянами. Последний период существования монастыря связан с подвижнической деятельностью непримиримого борца с унией, святителя Марка, митрополита Эфесского. При захвате Константинополя турками в 1453 г. обитель подверглась жестокому разграблению и поруганию, ее территорию заняли мусульманские дервиши. Заброшенные здания со временем начали разрушаться, турки разбирали их на строительный материал для своих построек.

[24] Мейендорф Иоанн, протопресвитер. Введение в святоотеческое богословие. – Нью-Йорк, 1985.: R.B.R. – С. 349-354.

[25] Ульянов О. Г. Влияние Святой Горы Афон на особенности почитания Святой Троицы при митрополите Киприане (к 600-летию преставления святителя) // Материалы международной конференции СПбГУ, 2005.–  С. 88-100.

[26] Ульянов О. Г. Влияние Святой Горы Афон на особенности почитания Святой Троицы при митрополите Киприане (к 600-летию преставления святителя) // Материалы международной конференции СПбГУ, 2005.–  С. 88-100.

[27] Иоанн Кантакузин. Беседа с папским легатом, диалог с иудеем и другие сочинения. –   СПб. : Алетейя, 1997. Перевод с греческого Г.М. Прохорова.

[28]Ульянов О. Г. Влияние Святой Горы Афон на особенности почитания Святой Троицы при митрополите Киприане (к 600-летию святителя) // Материалы международной конференции СПбГУ, 2005.–  С. 88-100.

[29] Прохоров Г.М. Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. СПб:  Издательство: Алетейя, 2000. –  С.26-27.

[30] Рыжов К. В.  Древняя Греция. Древний Рим. Византия. – М.: Вече, 2002. – С.400- 576 С.  История Византии. Т. 3. М., 1967. Гл. 9. Иоанн Кантакузин, Беседа с папским легатом. СПб., 1997.

Евангелие спасает

 

 

 

Война (Великая отечественная прим. ред.) началась в июне, а в сентябре мы были уже в оккупированной немцами зоне. Под Ленинградом. Сразу с первых дней начался голод. Кто-то прослышал, что ближе к Ленинграду, под Колпино, где начинается передовая линия фронта на полях остались неубранные овощи. И вот наши – мама и брат, которому было тогда пятнадцать лет, а из соседей по квартире дед-старик и сын молодой мужчина-ин­валид (без пальцев кисти руки, потому и не попавший под мобилизацию) отважи­лись ходить на то поле за овощами. О том, как это было страшно и опасно поймет только тот, кто это видел, пережил, ис­пытал. Что было в душе у мамы и брата когда они подставлялись под пули за этот мешок картошки или брюквы, капусты, или турнепса кормового для скота? А ведь дома оставались еще двое беззащитных я, инвалид и сестренка моя пяти лет. Папу тогда забрали немцы в концлагерь. А идти надо – голод. Кроме бомб, снарядов и пуль через каждые 10 метров надпись на немецком и русском, что дальше идти – расстрел без предупреждения. Как же мне им тогда хотелось помочь! А чем?

И вот, когда они утром, взяв пустые мешки, отправились в очередной поход соседка по квартире – бабушка, жена и мать названных выше лиц, дала мне чи­тать Новый Завет в русском переводе. Я читала, хотя плохо понимала смысл чи­таемого. Но душа трепетала перед Богом! Если попробовать сейчас выразить то ду­шевное состояние, то будет так: «Вот Бог в слове Божием Святого Писания, а вот души и жизнь моих родных, которые в Твоей руке, Боже. То ли вернутся они до­мой, то ли нет. А если вернутся, то отдох­нув, опять надо идти на то поле смерти». И пока они ходили часа 4-5, чтение Свя­той Книги не прекращалось. Пришли, живые. Слава Богу! Даже еще с мешками! В чтении можно сделать перерыв. Опять пошли – опять книгу в руки: молиться-то тогда я не умела… И как же Господь тог­да сохранил их! Что приходилось им пе­режить в те страшные дни, часы! Начнут рассказывать – слушать ужасно. Вот оно чудо Божие! Вот оно – быть в пекле огня, как отроки еврейские в пещи, и выйти неопаленными!

Ольга Рябова
“Жизнеописание мирянки в Боге”

ПАСХАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ

 

 

ДМИТРИЙ ЛЕОНТЬЕВ

писатель

 

 

 

 

ПАСХАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ

 

Пасха – самый любимый и масштабный праздник России минувших веков. Вспомним, какими традициями был обрамлен он в минувшие столетия.

Герой нашего рассказа родился 07 ноября 1887 год. Несомненно, что свои истоки он берет на Руси практически с принятием христианства, и к веку XVI праздник уже имел свои устоявшиеся традиции и обычаи.
Сам праздник необходимо рассматривать только в объёме «общей картины», включающей в себя целую череду предшествующих событий-только так он раскрывает свой всеобъемлющий смысл.
Началом пути к этому празднику можно смело считать Масленицу, как последнего «мирского» праздника перед Великим постом. В масленичную неделю, народы, словно в детстве, беззаботно устраивают гуляния, лакомятся всевозможными блюдами, катаются на санях, штурмуют снежные крепости, водят хороводы, даже сжигают чучела, перед вступлением «во взрослую жизнь» Великого поста. Этот период больше напоминает уже взрослую и ответственную жизнь, ограничение себя в развлечениях ради совершенствования духовного, покаяние, забота о ближних, рассудительность, изучение Писания и Предания, и все то, к чему призывает Церковь Христова.
Отдельным событием Великого поста стоит Вербное воскресенье (Вход Господа в Иерусалим).
В Москве 16-17 веков в этот день проходила мистерия государственного масштаба. Патриарх, в белом облачении, на глазах всего народа, выезжал из Кремля в храм Покрова (более известного в народе как храм Василия Блаженного) на ослике, которого вел под уздцы сам царь. Священники, в соответствующем облачении, с хоругвями и песнопениями возглавляли эту процессию, бояре с иконами в руках шли вслед за царем и Патриархом. Стрельцы бросали под ноги процессии свои праздничные кафтаны (специально выдаваемые им для этого в этот день) и яркие ткани… Впрочем, сей образный и нарочито-показательный пример «тандема царь-Патриарх», закончился с приходом к власти Петра Первого. При Петре подобная образность исключалась, и дозволялись лишь народные увеселения. Города были заполнены «вербными ярмарками», где продавались как к этому празднику, так и к приближающемуся празднованию Пасхи: и галантерея, и цветы, и павлиньи перья, и свечи, огромное разнообразие свистулек, и многочисленные игрушки, и, разумеется, пучки и букеты вербы…
В Петербурге первое «вербное воскресение» (как и первая Пасха) отмечались в 1708 году. Впрочем, учитывая то, что город еще только строился, праздники практически не отмечались. Учитывая страсть Петра Первого к морю, то «пасхальные гуляния» проводились, преимущественно, на лодках и судах разного размера. С 1718 года Пасха в новой столице праздновалась уже церемониально. Центром торжеств был Троицкий собор близ Петропавловской крепости (с этой же крепости впервые палила в честь праздника дюжина пушек).
Куда пышнее Пасха стали отмечаться, начиная с царствования Анны Иоанновны, бывшей не только куда более воцерковленной чем ее покойный дядя, но так же масштабно придававшей новой столице блеск и создававшей настоящий «европейский» двор. В праздничные дни дворцы, Петропавловскую крепость и улицы старались иллюминировать (жителям было предписано ставить на окнах фонари и свечи). Полковые оркестры играли неустанно на площадях и в парках. Ярмарки и гуляния в Петербурге устраивались на Марсовом поле, Адмиралтейской и Театральной площадях.
Катались с горок, на каруселях, особо распространённым развлечением были катания на качелях. Так же на ярмарках стояли балаганы, где давали различные представления на Масленицу и Пасху: от цирковых и театральных, до, появившихся в конце 19 века, косморамно-диорамных и кинематографических.
После Масленицы ярмарки и театры закрывались, качели-балаганы разбирались и убирались до Пасхи. Лишь Вербное воскресенье было небольшой радостной отдушиной посреди суровой жизни поста. Затем наступала Страстная седмица… Весь народ внимал проповедям священнослужителей о смысле происходящих в Новом Завете событий, день за днем вспоминая все, что произошло более двух тысяч лет назад… Через страдания, смерть, маловерие, надежды, страх – к Величайшему Чуду христианского учения. Центру Библейской истории и смысла… «Праздника праздников и торжества из торжеств».
Готовились к нему, разумеется, заранее. Красили яйца, пекли куличи, готовили пасху и прочие праздничные блюда, покупали подарки для друзей и родственников…
Здесь стоит сказать несколько слов о традициях всех перечисленных выше приготовлений.
Традиция печь пасхальный хлеб (кулич) пришла к нам из Греции и в дословном переводе означает «хлеб круглой формы». Как известно, Спаситель с учениками, на Пасху ел пресную мацу, а в греческих храмах и монастырях этому хлебу придали форму цилиндра (артос), и в Европе (и особенно в России) эта традиция прижилась и многократно разнообразилась. В монастырях артос выпекают сами, освящают и раздают верующим. Кулич – как символический артос – выпекают дома, или покупают в магазине, затем приносят домой и едят в кругу семьи или близких.
Пасха (творожная) –особое блюдо, которое готовится один раз в году. Имеет форму усеченной пирамиды и символизирует Гроб Господень.
Надо особо отметить, что на Руси всегда была разнообразная и удивительно вкусная кухня, к сожалению ныне вытесняемая всякими фастфудами и полуфабрикатами. Остались тысячи и тысячи книг со старинными рецептами, которые совсем не сложно адоптировать к нашим условиям. В том числе, существует огромное количество рецептов для пасхального застолья. Не поленитесь заглянуть в бабушкину книги и рецепты-вы будете невероятно удивлены… Впрочем, история и традиция русской кухни-история отдельной статьи (и не одной).
Подарки для друзей и близких были разнообразные, но всегда «с оттенком» данного праздника. Парфюмерия с «весенними» ароматами, воздушные шары красного цвета, шкатулки-зеркальца-открытки и прочие мелочи с изображением пасхальных мотивов, и, разумеется, пасхальные яйца.
Пасхальные яйца-отдельная и разнообразная пасхальная традиция, ставшая неотъемлемой приметой этого Праздника. Истоки она берет из всей известной народной сказки-легенды о встрече Марии Магдалины с императором Тиберием.
В средневековой Руси, князья и цари дарили родственникам и особо приближенным лицам гусиные яйца, раскрашенные и расписанные придворными мастерами. Согласно историческим преданиям, для царя Алексея Михайловича, придворный мастер-«богомаз» Богдан Салтанов («иноземный дворянин» армянин из Персии, принявший православие и ставший главным мастером Оружейной палаты), на Пасху сделал три блюда с искусно расписанными деревянными яйцами. Это и положило начало традиции дарить яйца из хрусталя, драгоценных металлов, дерева и пр.
На Западе, с конца 17 века, так же было широко распространена традиция дарить пасхальные яйца из хрусталя, стекла, фарфора и драгоценных металлов. Причем, они изготавливались больше для практического применения: в виде шкатулок, флаконов для духов, пудры и проч. Так же, для подарков высшего сословия, изготовлялись пасхальные ювелирные изделия в виде яиц, в которых, по типу матрешки, скрывались курочки и цыплята, а в них-короны, кольца и цепочки…
В 1885 году, по заказу Императора Александра Третьего, ювелирный мастер Карл Фаберже изготовил для подарка Императрице Марии Федоровне первое из своих легендарных пасхальных яиц – «Курочка» (покрытое снаружи белой эмалью, а внутри, в «желтке» из матового золота находилась золотая курочка, внутри которой помещалась копия Императорской короны с бриллиантами и цепочка с рубиновым кулоном). Императрице так понравился этот подарок, что Александр Третий, а за ним и Николай Второй взяли это в традицию, и каждую весну, на Пасху, женщины Императорского Дома Романовых, получали подобные сувениры…
Вечером, в субботу, города буквально замирали в безлюдии: народ готовил праздничные столы и подарки. Часов в 10-11, улицы оживали: бесконечные толпы народа тянулись к храмам и монастырям. Народ шел в самых нарядных и лучших одеждах, все несли с собой пока еще не зажжённые свечи, обернутые в плотную, разноцветную бумагу от ветра, или установленные в фонарях (огонь, полученный из храма старались донести до домашних лампад). Улицы зажигались праздничной иллюминацией, на растянутыми между домами и уличными фонарями проволоке и веревках висели разноцветные фонарики, шары и гирлянды. В Петербурге, центром городского празднования становилось огромное пространство вокруг Исаакиевского собора. Далее следовало интересное явление, которое можно было увидеть только в столице, и только в очень ограниченные праздники: Пасхальную ночь, тезоименитство Императора и особо торжественные дни. Дело в скульптурах ангелов на крыше собора. Каждая из четырёх скульптурных композиций по углам храма, представляет собой двух коленопреклонённых ангелов у подножия огромного светильника с чашей наверху. К началу богослужения эти чаши, с подведенными к ним газовыми трубами, зажигались, освещая все пространство вокруг храма, и видимые, практически, со всех концов города. Зрелище было потрясающее…
Сами храмы изнутри украшались цветами и зелеными ветвями…
В Пасхальную ночь храмы не могли вместить всех прихожан, и огромные толпы людей стояли вокруг церквей и соборов. Народ ждал самого ответственного момента: крестного хода. Когда духовенство, в праздничном облачении, с хоругвями и иконами завершало обход храмов, наконец раздавалось торжествующее: «Христос Воскресе!!!» и многотысячная толпа отвечала: «Воистину Воскресе!!» … Ночь страны наполнялась колокольным благовестом, от Петропавловской крепости неслись раскаты пушечных салютов…По окончанию службы все расходились по домам, унося горящие свечи, что бы зажечь лампады перед иконами…
Наутро вновь начинали работать убранные с Масленицы балаганы и ярмарки. Города и села наполнялись колокольным звоном… Для детворы в этот день делался исключительный подарок: им разрешалось звонить в церковные колокола. Весь день, возле церковных колоколен стояли толпы мальчишек и девчонок, по одиночке, и даже скопом (если у одного раскачать силенок не хватало), трезвонящие в средние и малые колокола.
«Трудно и взрослому раскачать его массивный язык; мальчишкам это приходится делать артелью. Восемь, десять, двенадцать упорных усилий и, наконец, – баммм… Такой оглушительный, такой ужасный, такой тысячезвучный медный рев, что больно становится в ушах и дрожит каждая частичка тела. Это ли не удовольствие?» (А. Куприн).
Увы! – эта традиция, вызывающая у малышей и подростков целый взрыв положительных эмоций, ныне практически забыта…
Светлая Седмица была неделей не рабочей. Всю неделю Россия гуляла: от столицы, до самых дальних окраин. Катания на лошадях и лодках, качели, карусели, театральные премьеры, роскошные балы в дворянских и офицерских собраниях, бесконечные визиты с поздравлениями и обильными застольями…
У детворы любимой игрой в эти дни было «катание яиц»: отгораживалась небольшой ровный участок с разложенными по нему яйцами, под углом устанавливался желобок, с которого и катали яйцо – каких яиц коснется яйцо игрока, тот те и забирает (впрочем, в этой игре существовало много вариантов и правил). Ну, и, разумеется, безудержная детвора ходила с шишками на лбах, набитых друг дружке крутыми яйцами в мини-баталиях – куда же без этого?..
Особенно много в эту неделю собирали многочисленные благотворительные аукционы – тоже, к сожалению, изрядно уменьшившаяся и почти позабытая традиция тех далеких дней… Ярмарки, со сбором для детей-сирот, больных, престарелых… Купцы и дворяне щедро жертвовали обездоленным, инвалидам и на дома презрения. Церковь собирала пожертвования на образование и помощь нуждающимся… В эти дни рука дающего была особо щедра…
Не будем забывать и мы, дорогие братья и сестры, о тех, кому нелегко даже в этот светлый праздник. Помощь обездоленным, осиротевшим и нуждающимся- лучший способ восславить Христа!..

С праздником вас!
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

 

«Уловить перебор его струн»

 

 

 

Михаил Шулин

Редактор газеты «Вестник лавры»

 

 

 

«УЛОВИТЬ ПЕРЕБОР ЕГО СТРУН»

 

Книга псалмов, или  Книга восславлений царя Давида ТЕꞌГИЛИМ

в переводе Глеба Артханова

 

 

Еще заря не загоралась,
А я уж с гуслями стоял;
Душа к молитве порывалась,
И дух мой верою пылал.

Ф. Глинка

 

Прежде чем приступить к непосредственному рассмотрению нашего вопроса, необходимо заметить, что в настоящий момент дискуссия перевода священных текстов выходит на новый виток развития. В докладе на Епархиальном собрании Москвы 20 декабря 2019 г. Святейший Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл отметил: «…полагаю возможным, чтобы там, где общины к этому готовы, апостольские и паремийные чтения, которые нередко наиболее сложны для понимания, звучали на русском языке…  При этом настоятелям следует прислушиваться к своим приходам».  То есть Патриарх допустил возможность применения русского перевода даже на богослужении.

Вместе с тем следует отметить, что речь отнюдь не идет о замене церковнославянского русским в церковной жизни. Популяризация нашей культуры, отсутствие понимания нашего древнего пути – давняя недоработка. Ведь если бы мы вдумались в тот духовный багаж, который находится у нас за плечами, нам не понадобились бы выдумки псевдоученых вроде Фоменко или Чудинова. Никакой народ Западной  Европы не обладал таким культурным уровнем, как наш. Вспомним записи на бересте мальчика Онфима из Новгорода, одновременно не забывая о том, что в Европе не всякий король умел поставить свою подпись под международным договором…

К сожалению, популяризация как науки и культуры, так и Православной Веры еще не находится у нас на должном уровне. Как известно, свято место пусто не бывает, и вакуум информационного и духовного характера заполняется измышлениями лжецов «от науки» и проповедниками не вполне ясного духовного «просветления».

В данной ситуации особую ценность представляют работы тех немногих, кто позволил себе возвысить голос в общей какофонии и хаосе, сохраняя гармонию, не только сберегая традиционные ценности, но и преумножая их. Одним из таких людей является Глеб Артханов, взявший на себя смелость – и, надо сказать, прекрасно справившийся с задачей – заново перевести Псалтырь.

Вопрос перевода богослужебных текстов, как сказано выше, является дискуссионным. Несмотря на присущий церковной жизни традиционализм, мы понимаем, что следует отвечать на вызовы современности, сохраняя общую установку на привычные нам смыслы и ценности. Поэтому особый интерес представляет создание некоего мостика, который помог бы не только новообращенным, но и  просто заинтересованным людям узнать и полюбить богослужебные тексты, проникнуться особым чувством к ним. Перевод, на наш взгляд, и является одним из таких мостиков, более того, возможностью, как говорит сам Глеб Артханов, «вдохнуть пыль пустынь и мёд горных луговин, лицезреть сандалии пророков и золотое ликование хлябей морских» .

Переводы Псалтыри осуществлены были неоднократно. Первыми на наш язык переложили псалмы святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Известны переложения митрополитов Алексия и Киприана, живших в XIV веке. До наших дней дошел так называемый Геннадиевский перевод XV века Новгородского архиепископа Геннадия. А в следующем, XVI веке, произошло великое событие: Иван Фёдоров открыл типографию, и первой изданной им книгой стал «Апостол», куда вошли и главы Псалтыри. Иеромонах Симеон Полоцкий осмелился подойти к переводу Псалтыри творчески и переложить священный текст с использованием рифмы. Он напечатал тираж в собственной типографии, который, к несчастью для него, запретили. Прекрасную попытку перевода осуществил М.В. Ломоносов:

Блажен, кто к злым в совет не ходит,
Не хочет грешным вслед ступать,
И с тем, кто в пагубу приводит,
В согласных мыслях заседать.

Переводили Псалтырь и В.К. Тредиаковский, и Г.Р. Державин, и А.П. Сумароков…

В XIX веке по указу императора Николая I был создан синодальный перевод под руководством митрополита Филарета (Дроздова).  В дальнейшем знаменитыми стали переводы П. Юнгерова, протоиерея В.Пробатова и др.

Переводили Псалтырь и в советское время, что, бесспорно, подчеркивает ее значимость для любого образованного человека. Здесь следует назвать такие фамилии, как Аверинцев, Плисецкий, Гребнёв.

Таким образом, было создано достаточное количество как прозаических, так  и поэтических переложений Псалтыри. Новаторство же Глеба Артханова заключается в том, что он решил обратиться к самым глубинным, изначальным основам Псалтыри. При создании перевода автор опирался не на старославянский вариант, и даже не на Септуагинту, но базировался на библейском иврите. Работа над переводом заняла порядка пяти лет, причем поэту пришлось взять на себя труд освоить язык оригинала. Кроме того, автор создал, по сути, научный переводческий аппарат, снабдив свою работу подробным комментарием. По собственным словам Глеба Артханова, «Мне захотелось претворить в жизнь смиренную надежду на то, что моё поэтическое чутьё обычного смертного сможет прикоснуться к поэтической мощи святого пророка и поэта, осенённого в буквальном смысле благодатью Божьей, поэта, напрямую беседующего с Богом. Мне хотелось поучиться у святого поэта и у других мудрецов, слагателей псалмов, подходя к псалмам с сугубой бережностью и молитвенным чувством».

На наш взгляд, автору удалось полностью выполнить поставленную задачу, но в целом, безусловно, об этом судить читателям. Позволим себе – несмотря на то, что перевод опубликован в «Петербургских строфах» – привести наиболее понравившиеся строки и пожелать Глебу Артханову дальнейших творческих успехов.

 

Глава 24

  1. Давидов псалом.1

Господня земля есть и всё, что наполняет её,

И вселенная вся,  и всё сущее в ней!

  1. Ибо Он утвердил устои её у морей

И у рек уготовал её.

  1. Кто взойдёт на гору Господню,

Кто встанет на месте Его святом?

  1. Тот, чьи руки чисты и сердце праведно,

Кто не поминал Его всуе,

Не приносил клятв ложных.

  1. Он приимет благословенье от Господа,

Милость от Бога, спасителя своего.

  1. Таков род потомков Яакова, ищущих Его,

Ищущим предстать пред Ликом Твоим

Слава Тебе!

  1. Вздымитесь врата!

Отворитесь проходы вечности!

И да внидет Царь Славы!

  1. Кто сей Царь Славы?

Господь могучий и грозный!

Господь могучий в брани!

  1. Вздымитесь врата!

Отворитесь проходы вечности!

И да внидет Царь Славы!

  1. Кто сей Царь Славы?

Господь воинств вовеки Царь Славы!

__________________

1Повсюду, где сказано «Псалом Давида», Давид вначале начинал петь, а потом на него нисходила Шехина*, чтобы пророческий дух оказался на Давиде. Там же, где сказано «Давидов псалом», вначале на Давида нисходила Шехина, а потом он начинал псалом. В мидраше говорится: «Пророчество не даётся ни в грусти, ни в заботе, но в заповедной радости».

*Шехина (ивр., «присутствие») – термин, обозначающий ощущение присутствия Бога, — Слава Господня, Благодать Господня, Сияние Господа, Сень Господня, — в том числе, и в физическом проявлении.

Шехина является так же обозначен имени Бога или (и) Его женственного аспекта. (Примеч. Глеба Артханова).

 

Глава 29

  1. Псалом Давида.

Воздайте Господу, сыны сильных земли сей!

Воздайте Господу славу и могущество Его!

  1. Воздайте славе Господней в имени Его!

Поклонитесь величию Господнему в святости Его!

  1. Глас Господень – над водами премногими!..

Во славе Божией возгремел Господь!

  1. Глас Господень по силам нашим дарован нам.

Глас Господень – в великолепии!..

  1. Глас Господень, сокрушающий кедры!..1

Сокрушает Господь кедры Ливанские…

  1. Понуждает, словно бычка, скакать Ливан и Сирьон,2

Словно буйвола молодого!

  1. Глас Господень, высекающий пламень огня!..
  2. Глас Господень, сотрясающий пустыню!..

Потрясает Господь пустыню Кадийскую!

  1. Глас Господень, разрешающий от бремени туров,

Обдирающий деревья в лесах!..

Во храме Его все возглашают славу!

  1. Господь над потопом воссел.

Восседает вовеки Господь на царском престоле.

  1. Силу дарует Господь всему народу Своему.

Благословляет Господь

Народ Свой благоденствием!

____________________

1Кедры – народы мира.

2Ливан и Сирьон – названия гор.

 

Глава 91

  1. Пребывающий под сенью Всевышнего, –

Бога, обретающегося в покровах вышних,1

  1. Возглашает перед Господом:

«Ты – прибежище и твердыня моя,

Бог мой, на коего уповаю я!»

  1. Ибо Он избавит тебя от сети ловца,

От язвы губительной.2

  1. Он укроет тебя крылом Своим.

Под сенью крыл Его прибежище твоё.

Истина Его – щит, объемлющий тебя.

  1. Не убоишься ты ни ужасов, летящих в ночи,

Ни стрел, летящих во днях,

  1. Ни язвы, крадущейся во тьме,

Ни болезни, разящей в полдень.3

  1. Явятся подле тебя тысячи их,

А слева – десятки тысяч,

Но к Тебе, Боже, приблизиться не сумеют.

  1. Только смотреть будешь ты очами своими

И зреть воздаяние нечестивцам.

  1. Ибо сказал ты:

«Господь есть прибежище моё!»

Ибо Всевышнего избрал ты прибежищем своим.

  1. И не приключится беда с тобой,

И зло не приблизится к жилищу твоему,

  1. Ибо Ангелам Своим заповедует Он

Хранить тебя на путях твоих.

  1. Дабы несли они на руках тебя,

Дабы не преткнулась о камень стопа твоя.

  1. И попирать будешь ты и аспида, и василиска,

И растопчешь ты и льва, и дракона.

  1. «Избавлю его, ибо он возлюбил Меня,

Удержу его, ибо познал он имя Моё.

  1. Воззовёт он ко Мне и услышу Я,

И с ним пребуду Я во скорбях его,

И избавлю его, дабы прославить его.

  1. И летами долгими пренасыщу его,

И явлю ему спасение Своё!»

____________________

1Святой, пребывающий в тайне небес, «Тот, Кто видит, но Сам невидим». Это Моше (Моисей), защищённый покровом Божественного присутствия, вознёс людей, чтобы укрыть их под сенью Шехины, «Под сенью силы Божьей».

2Сначала Моисей обращается к Господу (стих 2), а потом к каждому человеку, объясняя, что тот также находится пот сенью Шехины.

3Считается, что здесь приведены имена бесов, одни из которых вредят ночью, а другие днём. И псалом этот рекомендован, как лучшая защита от бесов.

ВОСКРЕСЕНИЕ ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА

С

субботы на следующий день около полуночи Господь Иисус Христос воскрес из мертвых. Земля сильно поколебалась, явился ангел, окруженный необычайным сиянием, в белоснежной одежде, и отвалил камень от гроба. Воины в испуге упали и, очнувшись, разбежались.

Рано утром, с восходом солнца, Мария Магдалина, которая следовала за Христом из Галилеи, и другие благочестивые жены пошли ко гробу Спасителя, чтобы помазать тело Его миром.

Раньше других к пещере подошла Мария Магдалина и увидела, что камень отвален от гроба. Она пошла обратно, чтоб сообщить об этом Петру и Иоанну.

Другие жены вошли в пещеру и увидели там двух лучезарных ангелов, которые сказали им:

— Что вы ищите Живого между мертвыми? Его здесь нет. Он воскрес. Идите и скажите об этом ученикам Его.

Апостолы Петр и Иоанн, опечаленные вестью о том, что унесли тело Христа, поспешили к пещере. Они вошли в нее и были поражены тем, что там лежали пелены, обвивавшие тело Христа, и плат, который был на голове Его, лежал свернутый отдельно.

Вслед за ними пришла в сад и Мария Магдалина и горько плакала. Вдруг пещера озарилась ярким светом, и Мария увидела двух ангелов.

Она обернулась, увидела Господа Иисуса Христа, ноне узнала Его и подумала, что это — садовник.

Господь спросил ее:

— Жена, что ты плачешь, Кого ищешь?

Она сказала:

— Господин, если Ты взял Его, скажи мне, где Ты Его положил, и я возьму Его.

— Мария! — произнес Господь.

Тогда она в великой радости ответила:

— Раввуни! (Учитель) — и бросилась к его ногам.

Но Он остановил ее словами:

— Не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему, а иди к братьям (ученикам) Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему.

Кроме Марии Магдалины, Господь явился после Своего воскрешения еще другим женам-мироносицам, апостолу Петру, двум ученикам, которые шли в Эммаус, и десяти апостолам (Фомы не было между ними), потом всем одиннадцати и еще отдельно пяти ученикам.

Однажды на горе Галилейской Он явился более чем пятистам верующим.

Являясь апостолам, Господь велел им идти ко всем народам, просвещать их светом евангельского учения, крестить во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

Спаситель сказал им:

— Я буду с вами до скончания века.

 

“Священная история для детей”
Прометей, 1990
Текст по изданию 1904 г.

«Подлинная кротость, проистекающая из внутреннего состояния человека, есть сила»

«ПОДЛИННАЯ КРОТОСТЬ, ПРОИСТЕКАЮЩАЯ ИЗ ВНУТРЕННЕГО СОСТОЯНИЯ ЧЕЛОВЕКА, ЕСТЬ СИЛА»

 

 

Немногим дано увидеть в кротком человеке явление особой силы, которая, несомненно, сообщается благодатью Божией

17 апреля, в Неделю 6-ю, ваий, праздник Входа Господня в Иерусалим, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя г. Москвы. По окончании богослужения Предстоятель Русской Православной Церкви произнес проповедь.

«Праздник Входа Господня в Иерусалим, — отметил в проповеди Патриарх, —  помогает нам понять что-то очень важное, что принес в мир Господь и Спаситель. Своим вхождением в Святой град Спаситель ответил людям на неправильные ожидания того, что Он приносит в мир. Ведь накануне Господь воскресил Лазаря, и можно себе представить, какое впечатление это чудо произвело на людей. Никто не усомнился, что чудо действительно произошло, да и весть о нем разнеслась моментально. Человек — а именно так воспринимался Спаситель окружающими — воскресил другого человека! Именно поэтому Спасителя встречали столь торжественно — постилали пальмовые ветви, бросали одежды, чтобы Он прошел по ним, кричали «Осанна Сыну Давидову!» Встречающие верили, что теперь-то и наступит освобождение Израиля от иноземного ига, осуществятся пророчества, страна процветет. Чудо воскрешения Лазаря настолько поразило сознание людей, что они ни с кем другим в тот момент не связывали свое спасение.

А Господь входит скромно, на ослике — конечно, предвидя как Сын Божий, что Его ожидает, но и самим Своим смирением и кротостью показывая относительную ценность человеческой славы. Он действительно явил кротость. Что же такое кротость? Наверное, кроткий человек в сознании других чаще всего воспринимается как слабый: не отмахивается, когда на него замахнулись, не отвечает хлесткой фразой, когда его обидели, удивительно быстро забывает все обиды — в общем, как-то странно себя ведет. И, может быть, только немногим дано увидеть в кротком человеке явление особой силы, которая, несомненно, сообщается благодатью Божией. Ведь Сам Господь был кротким, и не потому, что так нужно было, но по Своей природе Спаситель не мог быть иным. И это проявлялось во всем, в том числе тогда, когда по человеческим законам следовало ожидать явления Его силы — силы Того, Кто воскресил мертвого».

«Евангельское повествование, которое мы сегодня слышали, — подчеркнул Патриарх, —  именно о кротости. Совершенно очевидно, что всемогущий Господь Иисус Христос, Сын Божий, воскресивший Лазаря, обладал Божественной силой, но, несмотря на Свою силу, Он явил кротость — не лицемерную, но проистекающую из самого Своего существа. А это свидетельствует о том, что кротость есть важнейшее свойство Божие, о котором способен помыслить человек.

Если же Бог кроток, можем ли мы, люди, не быть кроткими? Ответ совершенно очевиден: мы должны быть кроткими, но мы никогда не должны смешивать кротость с греховной человеческой слабостью. Как кроткий Спаситель, будучи подвергнут после входа в Иерусалим страшным пыткам и истязаниям, явил мужество и огромную силу духа, так и каждый, кто будет стяжать кротость — подлинную кротость — обретет одновременно и силу духа. И давайте запомним, что кротость во Христе — не юродство, не отклонение от психической нормы, подобно явлениям, именуемым в народной среде кликушеством и не имеющим ничего общего с кротостью. Подлинная кротость, проистекающая из внутреннего состояния человека, есть сила».

Спаситель мира кротко вступает в Иерусалим, сидя на ослике. Он смиренно идет на страдания, зная цену человеческой славе, но не обижая при этом людей. Он не бичует их словами, не говорит: «Лицемеры, что вы постилаете свои одежды, что срезаете ветви пальмовых деревьев и бросаете Мне под ноги, ведь Я знаю, что произойдет!» Нет, Господь принимает это поклонение, но, конечно, Он знает, что за этим последует, и понимает цену человеческой славы».

Патриарх отметил, что воскресное евангельское событие «несет в себе множество смыслов, и один из них заключается в том, что каждый христианин, воздавая должное окружающим, с уважением к ним относясь, уважая старших, уважая людей более мудрых, уважая власть, должен помнить, что во всех этих добрых отношениях и знаках уважения есть свои границы. Никогда не нужно вести себя таким образом, чтобы похвалы человеческие нарушали трезвость нашего ума и заслоняли наш взор духовный. А с другой стороны, мы никогда не должны обижать людей, которые говорят нам добрые слова, даже в тех случаях, когда мы не уверены в их искренности. Вспомните Спасителя. Если человек делает вам доброе — ответьте добром. Это не значит, что вы должны разоружить себя, потерять всякую бдительность, особенно если есть основания думать, что добрый жест со стороны другого человека не вполне искренний. Но никогда не надо отвечать греховно на зло или неискренность. И давайте всякий раз, когда Господь испытывает нас, вспоминать, как Он взошел в Иерусалим и как Он принял хвалу людей, зная, во что выльется эта хвала и что произойдет через несколько дней, когда Его подвергнут пыткам, истязаниям и крестной смерти».

«Сегодняшний день учит нас кротости и смирению по образу Спасителя. И, пытаясь воспитать в себе эти замечательные чувства, будем помнить, что кротость — это не слабость, а сила, способная преобразовать к лучшему человеческие отношения, но, главное, способная сохранить наш внутренний мир, не позволяя злым помыслам омрачить наше духовное состояние. Мы должны жить, стараясь уподобиться всему тому, чему учит нас Господь Спаситель — и словами, и примером Своей земной жизни.

Прославляя вошедшего в Иерусалим Господа и Спасителя, мы одновременно простираемся мыслью в предстоящие святые дни Страстной седмицы, и я хотел бы всем нам пожелать спасительно их пройти. В первую очередь через исповедование своих грехов, через молитву, через пост помочь самим себе избавиться от грехов и слабостей, которые отягощают наше человеческое бытие. И да поможет нам Господь с добрыми мыслями и с добрыми намерениями войти в поприще святой Страстной седмицы», — заключил Патриарх.

О будущей денацификации Украины

 

 

 

Александр Коппенол,

публицист, Голландия

 

 

О БУДУЩЕЙ ДЕНАЦИФИКАЦИИ УКРАИНЫ

 

В прошлом году, отзываясь, в т.ч., на президентскую статью «Об историческом единстве русских и украинцев», я выразил сомнение в том, что следует ожидать скорого и решительного перелома в украинской политике Российской Федерации.

В частности, в статье «Что значит решение украинского вопроса?» я писал: «Нужно очень выдавать желаемое за действительное, чтобы в этой статье увидеть заявку на активную политику России в отношении Украины, а тем более – на ликвидацию её как отдельного государства».

При этом была оговорка: «Впрочем, я был бы только рад ошибиться в своих предположениях. И я бы немедленно отказался от своих слов, если оказалось бы, что Президент действительно сделал «заявку на будущее», и что Россия приступает к решению украинского вопроса».

Сегодня, кажется, можно сказать, что я действительно ошибся: военная операция – это ли не «активная политика России в отношении Украины»? А потому, как и обещал, я беру обратно свои прошлогодние скептические слова.

Но прежде чем продолжить, давайте вспомним тех кто в 2014 г. поднялся на борьбу за русский Донбасс и кто не дожил до сегодняшнего дня, когда, даст Бог, Донбасс, вслед за Крымом, вернётся домой: Алексей Мозговой; Арсений Павлов; Михаил Толстых; Александр Захарченко; Павел Дрёмов; Александр Беднов; Валерий Болотов.

Отказываясь от прошлогодних слов, я, однако, не отказываюсь от настроения, которым они были вызваны. Долгие восемь лет, в течение которых Россия не признавала народные республики, называла происходящее в Донбассе «внутриукраинским конфликтом», а единственно возможным его решением – «безальтернативные минские договорённости» – разве эти долгие восемь лет позорного топтания на месте не могли вытоптать веру в то, что когда-нибудь сможет быть иначе?

Но даже сегодня не очевидно, что Россия действительно взялась за решение украинского вопроса. Так, Россия не ставит себе целью ликвидацию украинской государственности, и даже свержение действующей власти не входит в её задачи, хотя Российская Федерация называет эту власть нацистской. Наоборот: с этой властью теперь ведутся переговоры, в ходе которых нащупываются «компромиссы» и «общая точка зрения». А пока на взятых под контроль российской армии землях продолжает развеваться украинский флаг, и понятно, какое это впечатление должно производить на местных жителей.

Впрочем, ни военная операция, ни, конечно, одно только свержение режима, ни даже ликвидация украинской государственности, не поставят точку в украинском вопросе. Как сказал бы В.И. Ленин: «Мы Украину отвоевали, мы должны теперь Украиной управлять».

На самом деле Россия ещё далеко не отвоевала Украину, даже если иметь в виду лишь её территорию. О сердцах и мыслях украинцев и вовсе пока говорить нечего. О каком завоевании сердец и мыслей украинцев может идти речь, когда они по прежнему кругом видят украинскую государственную символику? Но именно потому уже теперь следует задуматься о том, как Украиной управлять, даже если может казаться, что это ещё рано.

«Пытаясь обесценить (sic) дело русских солдат разговорами про «потом» вы показываете что вы не с русскими солдатами», – буквально такие окрики можно встретить соцсетях.

Какая нелепость! Как раз теперь не только можно, но и нужно говорить про «потом». Говорить про «потом» – потом (извините за каламбур) – будет поздно. Россия и так потеряла восемь драгоценных лет!

Главный разговор «про потом» – разговор не о форме, а о содержании Украины, иными словами – разговор о её денацификации. Но денацификация на самом деле не заключается в том, чтобы запретить бандеровскую идеологию и вывести из общественной жизни наиболее активных её носителей. Это всего лишь первый её шаг.

Тем более денацификация Украины не решается лихими кавалерийскими наскоками в духе «Украина – это Россия, а украинцы – русские, что бы ни считали тамошние жители», хотя такие наскоки, понятное дело, привлекательны тем, что не требуют от России особых усилий. Но если бы Россия на самом деле решила действовать столь грубо, то, выиграв войну, она всё равно проиграла бы мир.

Денацификация Украины в конечном счёте заключается в том, чтобы вывести её из состояния «анти-России». Вывести же её из этого состояния можно, только предложив ей другую идею. Это и есть то новое содержание, о котором сейчас шла речь. Всё остальное, сколь важным оно бы не было, только производное от данного факта. Идея – необходимое условие денацификации, её альфа и омега. Без лежащей в её основе идеи денацификация будет домом, построенном на песке, и, следовательно, будет обреченна на провал.

Но для того, чтобы убедительно предложить Украине свою идею, Россия должна прежде всего разобраться с тем, что она сама представляет собою.

Позволю себе в этой связи ещё раз привести выписку из предыдущей моей статьи: «Перестать быть анти-Россией – это и есть желанное, и единственно возможное с точки зрения России, решение украинского вопроса. Какую Украина при этом обретёт в итоге форму – на этот счёт есть широкий выбор… Впрочем, это вопрос о форме, который представляется вторичным по сравнению с вопросом о содержании. Ибо что такое, собственно, означает это понятие – “анти-Россия”? На самом деле это вопрос не об Украине, а о самой России.

По отношению к какой именно России является анти-Россией Украина? Что такое Россия, которой противопоставляется, в качестве её отрицания, Украина? Россия не может определяться просто как то, что не есть Украина, или, наоборот, как не то, что есть Украина, т.е. не может определяться просто как “анти-Украина”. Очевидно, что у России должен быть свой положительный идеал, своя национальная идея, свои ценности, во имя которых, собственно, и должен быть решён украинский вопрос».

Иными словами: речь на самом деле идёт не об украинском, а о русском вопросе. «Украинский вопрос» – только производное от него. Что такое Россия? Каковы её собственные ценности, которые делают её Россией и принятие которых позволит Украине перестать быть анти-Россией?

Украинская «идея» на самом деле не исчерпывается бандеровщиной, и с этой точки зрения понятие «денацификация» выбрано не совсем удачно. «Украина – це Европа» – вот что главное в украинизме. Бандеровщина только крайнее, и даже скорее болезненное, выражение этой идеи.

Притязая быть частью Европы, Украина, разумеется, должна утверждать приверженность европейским ценностям. И потому в украинской конституции мы читаем: «Человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, неприкосновенность и безопасность признаются в Украине наивысшей социальной ценностью. Права и свободы человека и их гарантии определяют содержание и направленность деятельности государства».

А что противопоставляет этому Россия? Россия, которая всего лишь месяц назад тоже смотрела на себя как на часть Европы и тоже считала себя европейским государством. Всего какой-то месяц назад западные страны были «нашими партнёрами». Ещё совсем недавно с Западом не было идеологических противоречий, а в отношениях с ним – «красных линий». Ещё совсем недавно, после валдайского выступления Президента, нам объясняли, что «никоим образом оно не должно сказаться на отношениях с западными странами. Россия была, есть и будет частью Европы».

А потому само собою разумеется, что в государственных документах, например, в Стратегии национальной безопасности или в проекте указа об укреплении «традиционных российских духовно-нравственных ценностей», первыми в перечне «российских традиционных духовных ценностей» значаться «жизнь, достоинство, права и свободы человека».

Но что в этом собственно русского или хотя бы российского, самобытного? Первенство «жизни, достоинства, прав и свободы человека» – идеал (или, по крайней мере, декларируемый идеал) космополитического либерализма. Современные западные модные веяния, вроде BLM или трансгендерства – только доведённые до логического конца выводы из этого идеала. Россия просто (пока ещё) не дошла до этих выводов. Ставя на первое место среди своих ценностей «жизнь, достоинство, права и свободы человека», Россия отличается от Запада только в количественном, а не в качественном отношении. Иными словами: это отличие в степени последовательности следованию либеральному идеалу, но не отличие самого идеала.

Но какой смысл говорить об Украине как об анти-России, если и та, и другая страна имеют одинаковое устремление – быть Европой?

Только сейчас, буквально у нас на глазах, Россия начинает отворачиваться от Европы. Назовём вещи своими именами: поворот этот вынужденный, вызванный воистино остервенелой реакцией Запада на российскую военную операцию, и скорее «технический», нежели идейный. Иначе говоря: на смену идее «Россия – это Европа» пока не пришла новая идея, которая бы чётко определила – «Что такое Россия?».

История в 2014 г. дала России уникальную возможность исправить ошибки прошлого, но Россия ею не воспользовалась. Поэтому сегодня она решает военную проблему Украины в гораздо более сложных, нежели в 2014 г., условиях. Но то же самое, mutatis mutandis, можно сказать о проблеме её самоопределения. С одной стороны, в данный момент не до этого: главное сейчас – победа. А с другой стороны, если Россия каким-то чудом получила шанс исправить ошибки теперь уже самого недавнего прошлого, то это не значит, что для этого ей отпущено ещё восемь лет.

Поэтому Россия не может позволить себе ещё раз терять время. Без своей идеи, которую она предложит Украине, она не привлечёт к себе её жителей. А именно завоевание их сердец и умов есть единственно возможный результат денацификации Украины, т.е. выведения её из состояния анти-России. Если России не удастся привлечь к себе жителей Украины, она и войну проиграет, и Украину потеряет, и теперь уже навсегда.

17 апреля – Вход Господень в Иерусалим

скоре после воскрешения Лазаря, за шесть дней до ев­рейской Пасхи, Иисус Христос совершил торжествен­ный вход в Иерусалим, чтобы показать, что Он есть ис­тинный Христос Царь и идет на смерть добровольно. Приблизившись к Иерусалиму, придя к селению Виффагии, к горе Елеонской, Иисус Христос послал двух уче­ников Своих, сказав: «Идите в селение, которое прямо перед вами; там вы найдете привязанную ослицу и мо­лодого осла с нею, на которого никто из людей никогда не садился; отвяжите их и приведите ко Мне. И если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу».

Ученики пошли и поступили так, как повелел им Ии­сус Христос. Они привели ослицу и молодого осла, покрыли осла своими одеждами, и Иисус Христос сел на него.

Между тем, в Иерусалиме узнали, что Иисус, воскре­сивший четверодневного Лазаря, идет в Иерусалим. Множест­во народа, собравшегося отовсюду к празднику Пасхи, вышло к Нему навстречу. Многие снимали с себя верхние одежды и постилали их Ему по дороге; другие срезали пальмовые ветви, несли их в руках и бросали по дороге. И весь народ, сопровож­давший и встречавший Его, в радости восклицал: «Осанна (спасение) Сыну Давидову! Благословен грядущий во имя Гос­подне (то есть достоин хвалы идущий от имени Господа, от Бога посланный) Царь израилев! Осанна в вышних!»

Приблизившись к Иерусалиму, Спаситель со скорбью смотрел на него. Он знал, что народ отвергнет Его — своего Спасителя — и Иерусалим будет разрушен. Иисус Христос за­плакал о нем и сказал: «О, если бы ты хотя в этот твой день уз­нал, что служит к миру (то есть спасению) твоему! Но это со­крыто ныне от глаз твоих (то есть ты упорно закрываешь глаза на все Божие благоволение, посылаемое тебе). Придут на тебя дни, когда враги обложат тебя окопами и окружат тебя, и стес­нят тебя отовсюду, и разорят тебя, побьют детей твоих и не ос­тавят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал (не захотел узнать) времени посещения твоего» (то есть времени, когда Господь посетит тебя).

Когда Иисус Христос вошел в Иерусалим, весь город пришел в движение, и спрашивали не знавшие Его: «Кто это?»

Народ отвечал: «Это — Иисус, пророк из Назарета Га­лилейского», и рассказывали при этом, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.

Войдя в храм, Христос снова, как и в первый год Свое­го учения, выгнал из него всех продающих и покупающих, го­воря им: «Написано: Дом Мой домом молитвы наречется для всех народов,— а вы сделали его вертепом разбойников».

Слепые и хромые обступили Его в храме, и Он их всех исцелил. Народ, видя чудеса Иисуса Христа, еще больше стал прославлять Его. Даже малые дети, бывшие в храме, воскли­цали: «Осанна Сыну Давидову!».

“Закон Божий”
Издательство Братства во имя св. князя
Александра Невского
Нижний Новгород
2004

 

Как организуют дебилизацию Русского народа

 

 

ИГОРЬ РОМАНОВ

доктор социологических наук

 

 

КАК ОРГАНИЗУЮТ ДЕБИЛИЗАЦИЮ РУССКОГО НАРОДА

 

На фоне заявлений о строительстве городов в Сибири надо бы более трезво оценивать кадровую и в целом социальную ситуацию за Уралом, да и во всей России. По всей видимости, сейчас ключевой вопрос нашей стратегической политики, государственного управления заключается не в том, какую инфраструктуру нужно создавать на обширных землях России, а в том, какие кадры, носители каких ценностей должны управлять страной. Пока мы видим, что люди, представляющие политическую элиту страны, уже почти тридцать лет не могут вывести Россию на уровень политически независимой духовно и экономически процветающей державы. Пока мы, мягко говоря, не соответствуем своему призванию «быть Третьим Римом». Наша политика, наша экономика, даже наше образование и медицина сегодня существенно зависят от мировых сил и установок. Нужно ли все это обосновывать? У нас и Конституция, несмотря на все поправки, очень сильно напоминает конституцию США. У нас весь политический строй, как на Западе. У нас всё как там и порой даже хуже. Хуже, потому что мы, при всех высоких фразах о патриотизме, идём в русле западного политического мировоззрения, в фарватере общемировых приоритетов. Читать далее “Как организуют дебилизацию Русского народа”

«ПОУЧЕНИЕ» ВЛАДИМИРА МОНОМАХА

«Премудрости Учитель и смысла Даятель, заблудшим Наставник и нищим Защитник! Утверди в разуме сердце мое, Владыко! Дай мне нужное слово, Отче, не возбраняй устам моим вопияти тебе: «Милосердный, помилуй падшего!» Вера моя – Бог, прибежище мое – Христос, покров мой – Дух Святой».

Молитва Владимира Мономаха

 

Владимир Мономах — выдающаяся личность древней Руси, виднейший государственный деятель, крепко стоявший на страже интересов Русской земли, человек большого ума и литературного таланта. Он снискал преданную любовь к себе и большое уважение у своих современников и в потомстве.

«Поучение» обращено Мономахом к его детям. Написано в начале XII века и говорит о высоком культурном уровне, достигнутым Киевской Русью. В «Поучении» Владимира Мономаха мы  видим как умудрённого большим жизненным опытом, благородного, гуманно настроенного человека, всегда помышляющего о благе своего государства, призывающего к защите слабых от сильных и власть имущих. Слово Божие постоянно пребывает в мыслях и на устах Мономаха. В то же время это князь энергичный, предприимчивый, наделённый военными доблестями, всю жизнь проводящий в неустанных трудах и в опасных воинских походах.

Давать клятву он советует только в том случае, если клянущийся может её сдержать, но, поклявшись, нужно соблюдать обещание, чтобы не погубить своей души. Он не рекомендует детям спасать свою душу ни в отшельничестве, ни в монастыре, ни в посте, а лишь покаянием, слезами и милостыней. Особенно настойчиво Мономах советует защищать всех обездоленных и призывает к снисхождению даже по отношению к преступникам.

Старых нужно почитать как отца, а молодых как братьев. При посещении своих земель не следует позволять слугам обижать ни своих, ни чужих. Просящего должно накормить и напоить, заезжих купцов, одинаково и знатных и простых, а также послов нужно почитать и одаривать, потому что те и другие, проходя по разным землям, ославят тебя или добрым или злым.

Мономах зовёт своих детей к деятельной жизни, к постоянному труду и убеждает их не пребывать никогда в лености и не предаваться разврату. Нельзя полагаться ни на слуг, ни на воевод, и самому нужно во всё входить и за всем надзирать, чтобы не случилось какой-либо беды. Следует уклоняться от пьянства и блуда, потому что от этого погибает и душа и тело. Что знаешь, того не нужно забывать, а чего не знаешь, тому следует учиться, как учился отец Мономаха (Всеволод), усвоивший, сидя дома, пять языков.

В «Поучении» Мономах выражает поэтический восторг перед красотами природы. Он с умилением говорит о том, как дивно «господним промыслом» устроен мир, «како небо устроено, како ли солнце, како ли луна, како ли звезды, и тма и свет, и земля на водах по­ложена». Его изумляет, «како птица небесныя из ирья (тёплых стран) идуть, и первее в наши руце, и не ставятся на одиной земли, но и сильныя и худыя идуть по всем землям, божиим повеленьемь, да наполнятся леей и поля», И всё это «дал бог на угодь человеком, на снедь, на веселье».

Н.К. Гудзий
“История древней русской литературы”
Учпедгиз, 1956

Снежная Пасха

СНЕЖНАЯ  ПАСХА

 

егодня мы с Вами окажемся в удивительной стране в которой не только  цветы умеют разговаривать, но и даже Пасхальные куличи, Пасхальные яйца  и Творожные Пасхи. Был последний день зимы. Но зима совершенно не хотела уходить. Зима обиделась на всех, она посчитала, что ее любят меньше, чем другие времена года. Она решила остановить время. Но если будет все время зима, тогда может не наступить Пасха. Для того чтобы окончательно остановить время, зиме необходимо было не дать вербе распуститься.

– Тогда не наступит   Вербное воскресенье,– подумала зима.

Время остановилось, никто ничего не понимал, все устали от долгой зимы.

Из-за холода простыл Пасхальный кулич, а творожная Пасха и Пасхальное яйцо старались не выходить на улицу. Ольга разговаривала со своей свекровью  Маргаритой о том, что зима уже должна была давно закончится. Однако потепления погоды не наблюдалось и они заметили, что в течение долгого времени стоит один и тот же день.

– Неужели время остановилось ?– подумала мама Ольга.

Время шло, а день на календаре оставался тот же. Верба не распускалась из-за холода. Мама вспомнила, что на чердаке дома Пасхального кулича лежит волшебный календарь. Пасхальный кулич достал волшебный календарь, который никогда не ошибался и они увидели, что скоро Пасха! Тогда Ольга догадалась, что произошло.

– Зима остановила время, – сказала она.

Пасхальное яйцо и кулич решили идти к зиме, мама в дорогу дала им волшебные спички.

Ольга и творожная Пасха решили отогревать главную вербу.

– Как можно согреть вербу?– спросите Вы.

Главную Вербу можно отогреть с помощью большого количества совершенных добрых дел. Не хотите помочь маме и творожной Пасхе? Подумайте, какое доброе дело Вы сможете сделать сегодня.

Путь Пасхального яйца и кулича был очень длинный и наконец они попали в царство зимы. Зима их не собиралась принимать. Перед ними оказалась ледяная дверь, как они не старались, дверь не удалось открыть. Тогда они вспомнили про спички. Через несколько минут они оказались  внутри ледяного дворца и увидели Зиму. Они не стали с ней ссориться, а вместо этого пригласили на празднование Пасхи.   Зиме стало стыдно за свой поступок, остановка времени прекратилась. Снег начал таять, появились подснежники,  в сказочной оранжереи распустились розы, хризантемы, расцвела сирень. На главной вербе появились  почки.

Наступила Пасха, хотя кое – где еще лежал снег, но это никого не смущало, так как зима отступила. В этом году была снежная Пасха!  Все собрались вместе на празднование этого Великого праздника.

Евгений Александрович Гладков
Ольга Викторовна Гладкова

Гендерная бомба под Россию

Рыжов

 

 

Станислав Рыжов,
член Союза журналистов РФ,
бакалавр религиоведения

 

 

 

ГЕНДЕРНАЯ БОМБА ПОД РОССИЮ

 

Буквально каждый день сваливаются на нас вещи совершенно неожиданные, которые, заметим, уже воспринимаются без внутреннего восклицания, удивления и возмущения – «не может быть!». Но оказывается в очередной раз – может, может!.. Например, совсем недавно появилась информация о том, что в Штатах появился первый гражданин, пол которого, к радости наших остряков и юмористов обозначен одной-единственной буквой Х.Ну, по ихнему «икс»…

Вот как сообщает об этом событии и реакции на него известный эксперт и публицист Алексей Иванов. «Госдеп США с гордостью сообщил о первом выданном американском паспорте гражданину, который так и не смог определиться, мужчина он или женщина. В графе “пол” вместо привычных F (Female – женский) и M (Male – мужской) у него проставлено X.

Госдепартамент продолжает процесс обновления своей политики касательно гендерных маркеров в американских паспортах и консульских документах о рождении за рубежом, чтобы лучше служить всем гражданам США, независимо от их гендерной идентичности. <…> Госдепартамент выдал первый паспорт с отметкой гендера «Х». Мы с нетерпением ждём возможности предложить его всем, кто подаёт заявление на получение паспорта, как только мы заполним необходимую систему и обновим форму в начале 2022 года“, – сказал официальный представитель Госдепа Нед Прайс. Читать далее “Гендерная бомба под Россию”

Эпоха освобождения, или О своих и чужих

 

 

 

Наталья Цуканова
писатель, режисёр

 

 

 

ЭПОХА ОСВОБОЖДЕНИЯ, ИЛИ О СВОИХ И ЧУЖИХ

 

Неведомо откуда явилась сила, способная противостоять Риму, покорившему весь мир, противостоять и его военной мощи, и его дипломатическим интригам. Только спустя несколько столетий, в V – VII веках, когда в средневековых сочинениях Аттилу начинают называть Бичом Божиим или Гневом Божиим, возникло понимание, что явление его не было случайным, и само появление гуннов следует рассматривать в контексте всей европейской истории, как ответ на стремление Запада к мировому господству…

            Из-за отсутствия сведений мы не можем проследить год за годом, как формировались внутри Страны Степей силы сопротивления оккупантам, но мы знаем, что эти силы появились. Страна Степей создала гуннов, которые и освободили территорию нашей страны от непрошеных пришельцев, и изгнанные гуннами готы перевернули в итоге весь мир Римской империи, изменили всё устройство её.             Обыкновенно этот период истории называют эпохой переселения народов, но если взглянуть на неё со стороны истории Страны Степей, то правильнее окажется называть это время — эпохой освобождения… 

(Николай Коняев «Переселение народов») Читать далее “Эпоха освобождения, или О своих и чужих”

КРЕСТОХОДЦЫ

Крестный ходДо победы нам бороться
С духом мирового зла.
Не сдавайтесь, крестоходцы!
Наши праведны дела.

Сам Господь шагает с нами
Неустанно, день за днем.
Так вот, легкими шагами
В царство Божие войдем!

Татьяна Егорова

МАЛОРОССЫ МЫ ИЛИ УКРАИНЦЫ?

 

 

 

БОРИС ЮРКЕВИЧ (Борис Башилов 1908-1970)
русский писатель, публицист

 

 

 

 

МАЛОРОССЫ МЫ ИЛИ УКРАИНЦЫ?

Передо Мной на письменном столе лежит мой родословный герб. После бегства из СССР и многолетних скитаний но всему свету я случайно нашел его изображение в Буэнос Айресе у русского инженера, занимающегося геральдикой. Над рыцарским шлемом — пышные страусовые перья, на синем щите полумесяц внизу, справа и слева — золотые звезды; В верхний полумесяц летит оперенная стрела.
Если вы развернете «Малороссийский герб Модзалевского» на соответствующей странице, то вы узнаете, что этот герб принадлежит потомкам Ивана Юркевича.
Род Ивана Юркевича один из древнейших родов Малороссии. Члены нашего рода знамениты не только ратными подвигами в борьбе с турками и крымскими татарами. Еще больше наш род знаменит успехами на почве русского просвещения. Один из родоначальников рода был ближайшим помощником Киевского митрополита Петра Могилы, первым профессором философии Киевской Академии. А ведь почти всё просвещение Малой и Великой России имеет своими истоками Киевскую Академию. Мой предок был один из тех людей, трудами которых строилась общая русская культура. И так было и в нашей семье всегда на протяжении веков. Читать далее “МАЛОРОССЫ МЫ ИЛИ УКРАИНЦЫ?”

Признание своих грехов

Одно из самых больших затруд­нений, которые мы испыты­ваем, состоит в том, чтобы чистосердечно признать, что мы согрешили: словом, делом и помышлением. Обыкновен­но такому признанию препят­ствует наша гордость.

Чтобы прийти к Богу, мы дол­жны взглянуть на себя беспри­страстно. Нам надо признать­ся себе и Господу, что мы иногда плохо поступаем по отношению к своим родным, школьным друзьям и одно­классникам, да и просто к по­сторонним людям. Мы долж­ны проверить и свои мысли: часто ли мы думаем или по­ступаем так, словно мы лучше всех остальных людей? Пре­небрегаем ли мы людьми, не хотим быть вместе с ними, не желаем им помочь?

Пост это самое подходящее время для нашего исправления. Чтобы начать исправляться, мы должны переменить всю свою жизнь. Мы должны от­бросить гордость, самолюбие, зависть, гнев, все то, что зас­тавляет нас думать и поступать плохо.

Пособие по катехизации
для детей среднего школьного возраста
2002

Великий пост

Наступил, дорогие ребята, Великий пост. Особенное время для православных христиан. Тело становится легче, мысли  ‒ спокойнее, а душа будто снова обретает крылья радости.

Великий пост разделен на семь недель  ‒ седмин, и каждая из них заканчивается воскресным днем со своим прекрасным названием. Так седмица за седмицей, с Божией помощью, и пройдем мы весь Великий пост.

 

 

 

 

Газета «Вера», 2020 г.

Кто и для чего провоцирует разделения среди православных России, Украины и Молдовы

 

 

 

Владимир  Евсиков,  

публицист

 

 

 

КТО И ДЛЯ ЧЕГО ПРОВОЦИРУЕТ РАЗДЕЛЕНИЯ СРЕДИ ПРАВОСЛАВНЫХ РОССИИ, УКРАИНЫ И МОЛДОВЫ

 

«Разделяй и властвуй» – древний принцип эффективного порабощения народов. Он применяется и теперь. В ход идут все средства, и для реализующих этот принцип, как показывает опыт, нет ничего святого.

В последние годы мы наблюдаем довольно грубые, циничные и откровенно преступные действия Запада по вовлечению в сферу своего влияния и подчинению народов и государств, близких и братских России. Делается это, прежде всего, в целях дальнейшего использования их против России. Участь таковых – подавшихся западным ухищрениям, – как правило, незавидна: внутренние распри, гражданские кровавые конфликты, потеря независимости, вплоть до утраты национальной культуры и идентичности.

В целях ослабления своего геополитического противника западные кукловоды нередко, используя других, бьют и по национальным религиозным традициям. Так происходит уже не первый год в отношении Православной Церкви на исторических территориях бывшего СССР и Российской Империи.

Читать далее “Кто и для чего провоцирует разделения среди православных России, Украины и Молдовы”