Лариса Калюжная
Санкт-Петербург
– А кто такой Гарри Поттер? – задает Коля вопрос, от которого у меня внутри все “Ну вот, уже и до детского садика докатилась эта заморская чума”, – скорбно думаю я, начитавшись броских заголовков с брошюр против Гарри Поттера.На Колин вопрос я стараюсь ответить как можно более скучным голосом:
– Кажется, так называется книжка про одного мальчика. По-моему, она совсем неинтересная…
Моя немудреная уловка не приносит желаемых результатов:
– Нет, бабушка, – с жаром говорит Коля, – Артемка сказал, что это очень интересная книжка, а Андрей с мамой даже смотрели спектакль про Гарри Поттера!
Я неприятно удивляюсь: “Ничего себе, уже и со спектаклем подсуетились!”
Поразмыслив, решаю: “Врага надо знать в лицо”, и в ближайший свободный день отправляюсь в библиотеку за знаменитым детским бестселлером.
– Ну что вы, – удивляется моей наивности библиотекарша, – весь “Гарри Поттер” на руках. Я могу вас только в очередь записать.Я записываюсь в очередь на “Гарри Поттера”… Неожиданное препятствие подогревает мое желание поскорее заполучить книгу. Вспоминаю случай из моего детства. У нас дома была довольно-таки большая библиотека, из которой мне разрешалось брать все, что я захочу, кроме, почему-то, шеститомного собрания сочинений латышского писателя Вилиса Лациса. На него мама наложила запрет. Надо ли говорить, что все шесть томов Вилиса Лациса были мною тайно прочитаны в первую очередь… Наконец, я приношу домой долгожданную книгу и придирчиво вгрызаюсь в текст. Да, действительно, читается легко, написано увлекательно, много волшебства, приключений – это как раз то, что нравится детям… Однако я довольно-таки злорадно отмечаю и другое: примитивный язык, дешевые шуточки, нагромождение надуманных сюжетных поворотов. Очень низкий художественный уровень. И вообще я как-то запуталась с этим Гарри Поттером… Если в русских сказках добро и зло всегда противостоят друг другу, то здесь что же получается? Баба Яга с метлой в ступе – это прообраз Гарри Поттера? Или Гарри Поттер в ступе с метлой – это и есть замаскированная Баба Яга? Впрочем, это одно и то же, никакой разницы… Но где же, в таком случае, здесь добро?
Пытаюсь рассмотреть проблему с другой стороны. Хочу ли я, чтобы мои внуки читали Гарри Поттера? Нет, это чтиво привьет им, как минимум, дурной вкус, запутает их представления о том, “что такое хорошо и что такое плохо”. Запретить читать, когда все только об этом и говорят? Я вспоминаю Вилиса Лациса…
Что же противопоставить Гарри Поттеру? Может быть, ничего и не надо противопоставлять, а просто воспитывать в детях хороший вкус? Читать, как читали, русские народные сказки (конечно, не подряд, а с рассуждением), Пушкина, Ершова, Андерсена, Паустовского, Носова… Да мало ли хорошей детской литературы? До всех этих книг мои благодарные слушатели очень охочи. Не все гладко было у нас с житийной литературой, хотя мне очень хотелось, чтобы дети ее полюбили. Даже переложениям житий святых для детей внуки предпочитали “Приключения Незнайки” или “Барона Мюнхгаузена”. Пожалуй, действительно, многие из этих переложений страдают тяжеловесностью слога, написаны скучно, как будто не для детей… Дело пошло лучше, когда я стала просто пересказывать жития святых своими словами или читать их выборочно, с большой осторожностью упоминая о мучениях, стараясь избегать излишних жестоких Чтобы отыскать интересные для детей моменты из жизни святых, я прочла множество патериков, отечников, лавсаиков, миней, настольных книг для священнослужителей. И, надо сказать, с огромной пользой для себя. Как много встречается в них ярких, запоминающихся, поучительных, без скучного назидания сказаний о послушании, честности, трудолюбии, терпении, как много в них смешного и парадоксального, особенно, если сравнивать с нашими современными привычками и представлениями…
Вот далеко не полный перечень самых любимых у обоих мальчиков житий:
– Житие святого Илии Пророка (о том, как ворон приносил ему хлеб и мясо, как Бог не принял жертву волхвов, а жертву св. Илии попалил вместе с водой и камнями).
– Как святой великомученик Георгий победил змия.
– Как святая Екатерина жениха выбирала.
– Как святую Варвару отец воспитывал в неприступной башне, а она все равно поняла, что Бог есть, и приняла христианство.
– О сорока мучениках, в Севастийском озере пострадавших (про баню; про воина, сторожившего мучеников и про венцы, с неба сошедшие).
– О дружбе святого Никифора с Саприкием, и о том, почему Саприкий не стал
– Как святой князь Владимир веру выбирал; как он ослеп, а потом прозрел; как он преобразился после крещения.
– Как святитель Алексий Московский исцелил ослепшую жену хана Тайдулу.
– Житие святого блаженного Николая Кочанова (как он побежал по реке Волхов, как посуху, за мнимым противником блаженным Феодором, и бросил в него кочан – Как святой блаженный Прокопий Устюжский спас город Устюг от каменной
– Из житий святого преподобного Сергия Радонежского и святого праведного Иоанна Кронштадского о том, как им не давалось учение, а потом они стали первыми
– Житие святой праведной Иулиании Лазаревской (как во время голода она кормила людей хлебом с корой и лебедой, а он был вкуснее, чем хлеб из чистой муки).
– Из “Достопамятных сказаний о подвижничестве святых и блаженных отцов”:об Авве Евпрепии и ворах,
об Авве Агафоне и прокаженном,
о послушании Марка, любимого ученика Аввы Силуана,
о честности Аввы Агафона,
о плоде послушания Аввы Иоанна Колова,
молитва о дожде Аввы Ксоя.
Смешные случаи со святыми отцами, их шутки и юмор представляют для нас особую ценность, мы даже собираем такие вырезки и выписки в отдельную папку и достаем ее, когда нам бывает грустно.
Попутно я обратила внимание на то, что дети с большим интересом слушают жития, в которых упоминаются животные. Теперь уже не я предлагала, а мои внуки просили почитать им про льва преподобного Герасима, про медведя преподобного Серафима, про кота старца Нектария. И я неутомимо отыскивала во всех православных магазинах и на всех выставках книги, в которых бы рассказывалось о дружбе святых людей и зверей.
Особенной любовью у Коли и Вани пользуется довольно толстая книга с прекрасными цветными иллюстрациями о жизни и чудесах святителя Николая Чудотворца. Когда они принесли мне ее для прочтения в пятый раз подряд, мне показалось, что мы все же одержали маленькую победу в невидимой битве с Гарри Поттером и иже с ним.